Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/sarry/www/staion/wp-content/plugins/wordpress-ping-optimizer/cbnet-ping-optimizer.php on line 533

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/sarry/www/staion/wp-includes/post-template.php on line 284

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/sarry/www/staion/wp-includes/post-template.php on line 284

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/sarry/www/staion/wp-includes/post-template.php on line 284

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/sarry/www/staion/wp-includes/post-template.php on line 284

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/sarry/www/staion/wp-includes/post-template.php on line 284

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/sarry/www/staion/wp-includes/post-template.php on line 284

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/sarry/www/staion/wp-includes/post-template.php on line 284

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/sarry/www/staion/wp-includes/post-template.php on line 284

台本の英訳と単語メモ

7)初めてのキッチン

投稿日:

LA ROUSSE
Hey boss! Look who’s here! This is Linguini, Renata’s little boy.
All grown up, eh? You remember Renata, Gusteau’s old flame?

> old flame:昔の恋人

SKINNER
(distracted)
Ahh yes. How are you, uh…

LA ROUSSE
Linguini.

SKINNER
Yes. Linguini. So nice of you to visit. How is–?

LINGUINI
My mother.

SKINNER
Yes.

LA ROUSSE
Renata.

SKINNER
(impatient)
Yes. Renata. How is she?

LINGUINI
Good. Well, not g– she’s been better… I mean, uh…

HORST
She died.

SKINNER
Oh. I’m sorry.

LINGUINI
Don’t be. She believed in heaven so she’s… covered…
(awkward)
…you know. Afterlife wise.

SKINNER
What’s this?

LINGUINI
She left it for you. I think she hoped it would help. Me. Get a job.
Here–?

LA ROUSSE
Of course, Gusteau wouldn’t hesitate. Any son of Renata’s–

SKINNER
(cutting him off)
Yes. Well, we could file this, and if something suitable opens up–

LA ROUSSE
We’ve already hired him.

SKINNER
(outraged)
What?! How dare you hire someone without my-

HORST
We needed a garbage boy.

SKINNER
Oh. Garbage. Well…
(to Linguini, thin smile)
…I’m glad it worked out.

REMY
I can’t believe it. A real gourmet kitchen and I get to watch.

・I get to watch→(キッチンを)見る機会がある
>get to~~よく口語で使われる表現で、いろいろな意味があるらしい。下記のブログに詳しく書いてありますが、とても覚えられない~~。

*get toの意味いろいろ*

GUSTEAU
You’ve read my book. Let us see how much you know. Which is the Chef?

REMY
That guy.

GUSTEAU
Very good. Who is next in command?

> in command/ in command of 指揮している

REMY
The Sous(スー) Chef… there.
(points out HORST)
The Sous is responsible for the kitchen when the Chef’s not there.
Saucier(ソシエー); in charge of sauces, very important. Chef de Partie, Demi-
Chef de Partie– both important…
(pointing)
Commis, Commis, Commis… they’re cooks. Very important.

GUSTEAU
You are a clever rat. Now– who is that?

REMY
Oh… him? He’s nobody.

GUSTEAU
Not nobody. He is part of the kitchen.

REMY
(dismissive)
He’s a Plongeur(ポンジュール) or something.
Washes dishes or takes out the garbage. He doesn’t cook.

GUSTEAU
But he could.

REMY
No.

GUSTEAU
How do you know? What do I always say? “Anyone can cook”.

REMY
Well, yeah. Anyone can. That doesn’t mean that anyone should.

GUSTEAU
Well that is not stopping him. See?

REMY
No! This is terrible! He’s ruining the soup! And nobody’s noticing?! It’s your restaurant! Do something!

GUSTEAU
What can I do? I am a figment of your imagination-

> figment:作り物、虚構

REMY
But HE’S RUINING THE SOUP! We’ve got to tell someone that he’s RThe









-台本の英訳と単語メモ

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

no image

14)コレットとリングイニ

COLETTE (cool, formal) Good morning. So. The Chef. He invited you in for a drink? That’s big… …

no image

18)サプライズミー!

GUSTEAU So… we’ve given up. REMY Why do you say that? GUSTEAU (looks around, shrugs) We are in …

no image

2)レミー自己紹介

REMY (V.O.) This is me. I think it’s apparent I need to rethink my life a little bit. What’s my prob …

no image

9)リングイニとであう

LINGUINI Don’t look at me like that! You aren’t the only one who’s trapped. They expect me to cook i …

no image

12)即興料理

SKINNER The rat!! LINGUINI (to Skinner, chuckles) I just dropped my keys. MUSTAFA Have you decided? …

This is me


英語学習を細く長く続けているOL主婦です!
映画「レミーのおいしいレストラン」の英語を勉強しています。只今TOEIC795!いつもあと一歩及ばない性格です。
訳の解釈など間違っているところもあるかも知れないです。お気軽に指摘いただけると助かります。